Supported by
Supported by Inetum

Abapinho Dev Tools: Dependencies

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

Nuno Morais developed a very useful tool which can compare objects between systems and works much better than transaction SREPO. Abapinho will be its official repository. Code in GitHub. Soon, an instruction manual. Until then, go on and try it. If you like it or have any suggestion please leave a comment here. Thank you Nuno for having developed this and for sharing it with the world in Abapinho. Greetings from Abapinho.

Shortcuts for making small and big letters

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

You may not even know how to program but if you’re able to type fast and know enough keyboard shortcuts everyone will think you’re an expert. In the ABAP editor write the following word: subdermatoglyphic Now try the following shortcuts: CTRL+U: SUBDERMATOGLYPHIC BIG LETTERS! UPPER CASE! CTRL+L: subdermatoglyphic small letters! lower case! CTRL+J: Subdermatoglyphic The First Letter Of Each Word In Upper case! CTRL+K: sUBDERMATOGLYPHIC tHe BiG aRe NoW sMaLl AnD tHe SmAlL ArE nOw BiG!

SE16H - Aggregate data without using Excel

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

A long time ago transaction SE17 was used to look at database tables content. They quickly felt ashamed and decided to improve it, creating SE16. When ALV was invented, SE16N was released (although until today many people still use SE16, go figure!).

Today I present you SE16H.

CONCATENATE LINES OF itbl

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

If you want to serialize a set of strings stored in an internal table there are two ways to do it. One is dull, the other one is full of style.

Modify one field in all lines of an internal table

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

What I’m about to show you is not exactly new. It has even been used in Abapinho before. But since there is still a lot of people out there using LOOP to change a single field of an internal table, I thought it would be worth talking about it.

Bye bye READ TABLE

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

Pré 7.4: DATA l_idade type i. READ TABLE lt_folk INTO ls_folk WITH KEY name = l_name. l_age = ls_folk-age. Pós 7.4: data(l_age) = lt_folk[ name = l_name ]-age ) Thanks Sérgio Fraga for the tip. Greeetings from Abapinho.

So much new stuff in 7.4, I don't know where to begin

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

Abapinho will slowly start posting tips specific to AS ABAP 7.4. Slowly because there are still only a few people with access to this version. But there are so many new things to tell that I feel tempted to start posting all of them. ABAP was a flabby middle aged guy with a beer belly. It underwent major plastic surgery and now looks like a lean 20 year old kid who can party until 9am, drink 7 gin tonics and then, before going to bed, do 100 burpees just to sleep better.

Breakpoint in message from inside the debugger

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

You’re in the middle of a debug and want it to stop at a specific message.

What to do?

Multiple OR selections in SE16N

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

If you are one of those persons who still uses SE16, this article is not for you. If you keep reading, you might find yet another reason to finally start using SE16N (as if all others were not enough already).

Imagine that you want to select all materials whose name contains “PREGO” and whose type is “FERRAGENS”, and all materials whose name contains “GUARDANAPO” and whose type is “COMIDA”. In other words, “PREGO_NO_PAO” or “GUARDANAPO_PAPEL” won’t be part of the result set. What you want is this:

(MATNR = “PREGO%” AND MTART = “FERR” ) OR (MATNR = “GUARDANAPO%” AND MAKT = “COMI” )

As you know, using SE16N in a regular way (which doesn’t use what I’m about to show you) you would need to execute it twice and manually compare data, because the selection screen does not allow you to make multiple OR selections.

Or does it?

DELETE vs CLEAR vs REFRESH vs FREE

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

DELETE CLEAR REFRESH FREE

These are different ways of deleting all data from an internal table. They look the same. But they aren’t.

CASE inside a SELECT (available soon)

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

Get ready because you’ll soon be running into a lot of surprises. ABAP is learning new tricks. Look at this one: CONSTANTS: lc_menina TYPE STRING VALUE ‘GIRL', lc_menino TYPE STRING VALUE ‘BOY’, lc_senhor TYPE STRING VALUE ’GENTLEMAN’, lc_senhora TYPE STRING VALUE ‘LADY’. SELECT nome, CASE WHEN sexo_id = ‘M' AND idade < 18 THEN @lc_menino WHEN sexo_id = ‘F’ AND idade < 18 THEN @lc_menina WHEN sexo_id = ‘M' AND idade >=18 THEN @lc_senhor WHEN sexo_id = ‘F’ AND idade >=18 THEN @lc_senhora END AS titulo FROM zpessoa WHERE pessoa_id = @pessoa_id INTO CORRESPONDING FIELDS OF @lt_pessoas.

Search for notes directly in Google Chrome

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

Google Chrome has an app for searching SAP notes. It’s called SAP Notes finder. You can install it here. Thank you Fernanda Mirabile and Talita Polanczyk for the tip. Greetings from Abapinho.

Consider converting WRITE reports into ALVs

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

Reports still writing directly to the screen are very hard to maintain whenever changes to the layout are required. On such occasions, review the code and, if the effort involved is not too big, consider converting it to ALV. Always involve the functional people in this decision.

[:pt]Curso online grátis de depuração[:]

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

[:pt]O Pedro Lima (responsável pelo OnSAP) fez um curso online grátis a ensinar os rudimentos da depuração em ABAP. Espreitem pois está bem feito e porque estas iniciativas merecem todo o nosso apoio. Tenho a certeza de que o Pedro fará mais cursos se vir que há público interessado. Aqui Nota: o curso é em inglês. O Abapinho saúda-vos [:]

No more english translations

images/thumbnail.jpg - Thumbnail

Sadly, Abapinho will not be able to continue posting the English translation of the Portuguese posts. I am sorry to all the readers who don’t speak Portuguese. Abapinho’s main goal has always been to publish ABAP content written in Portuguese. But the possibility of also publishing them in English was a great asset because it allowed us to reach a much wider audience. We were able to do it for several years because the translations were sponsored.