"
Supported by

How to sabotage standard texts

Some times I don’t like the names SAP gave to things. So I change them.

For example, one day I was very angry and thought all customers were parasites.

So I did the following:

  1. Ran transaction SE63;
  2. Opened menu Translation > ABAP Objects > Short texts;
  3. Opened folder “A5 User interface texts”;
  4. Double-clicked on line “DTEL Data elements”;
  5. A selection screen showed up. In field “Object name” I wrote KUNNR;
  6. And in field “Target language I wrote “enUS”, the code for american English;
  7. Pressed the “Edit” button;
  8. I got a translation screen. Wherever I saw “Customer” I wrote “Parasite”;
  9. Clicked on the yellow icons to turn them into green and saved.

This was the translation screen (with the Portuguese example):

se63_clientes_parasitas

And this is what I got when I use SE16N to browse table KNA1 (again, the Portuguese example, sorry):

se16n_clientes_parasitas

Notice how the description for the customer was now much better. My soul was finally at peace again: I got my revenge!

Thank you Carla Luz for the tip.

Thank you Franck Berthelet for photo.

Greetings from Abapinho.

2 comentários a “How to sabotage standard texts”

  1. Fabio Pagoti Diz:

    Alterações nos textos de elementos de dados deveriam ser alterados usando a SMOD ao invés de ir na SE63. O efeito é o mesmo, com a vantagem de ser possível alterar as documentações dos elementos também e ainda por cima este tipo de alteração não se perde em upgrades (apesar de não saber o que aconteceria num upgrade fazendo na SE63 desta forma).

    Abraços!

  2. Nuno Godinho Diz:

    Obrigado Fabio. Faz todo o sentido o que dizes. Não sabia que a SMOD dava para editar qualquer texto. Abraços!

Deixe um comentário


About Abapinho
Abapinho runs on WordPress
Articles (RSS) e Comments (RSS).