Como sabotar textos standard
2015-11-23

Às vezes não gosto dos nomes que a SAP deu às coisas. E então mudo-os.
Por exemplo, um dia estava muito zangado e achava que os clientes eram todos uns parasitas.
Então fiz o seguinte:
- Fui à transacção SE63;
- Ao menu Tradução > ABAP Objects > Textos breves;
- Abri a pasta “A5 Textos de interface”;
- Fiz duplo clique na linha “DTEL Elementos de dados”;
- Apareceu um ecrã de selecção. No campo “Nome do objecto” escrevi KUNNR;
- No campo “Idioma de destino escrevi “ptPT”, que é o código do português de Portugal;
- Carreguei no botão “Processar”;
- Apareceu um ecrã de tradução. E lá, em todo o sítio onde dizia “Cliente” substituí por “Parasita”;
- Carreguei nos ícones amarelos que passaram a verde e gravei.
Eis o ecrã de tradução:
Quando fui ver a tabela KNA1 na transacção SE16N apareceu isto:
Repara bem na descrição que apareceu no código de cliente. A minha alma sentiu-se novamente em paz: estava vingado!
Obrigado Carla Luz pela dica.
Obrigado Franck Berthelet pela foto.
O Abapinho saúda-vos.
19 de março de 2016 às 5:24
Alterações nos textos de elementos de dados deveriam ser alterados usando a SMOD ao invés de ir na SE63. O efeito é o mesmo, com a vantagem de ser possível alterar as documentações dos elementos também e ainda por cima este tipo de alteração não se perde em upgrades (apesar de não saber o que aconteceria num upgrade fazendo na SE63 desta forma).
Abraços!
18 de maio de 2016 às 14:31
Obrigado Fabio. Faz todo o sentido o que dizes. Não sabia que a SMOD dava para editar qualquer texto. Abraços!